Mr.Children - Hanabi(花火)
2008夏季日劇《Code Blue》主題曲
詞/曲 櫻井和壽

中文翻譯:

究竟有多少的價值呢
在我如今活著的這個世界裏
所有的一切看來都像似毫無意義般地
已經感到有一點疲倦了吧

把到手的東西 拿去換成別的東西
就像捨棄了好幾個閃耀的光芒
被迫要一個一個去擔心著般地
是這洋不和平的一個世界

究竟要去描繪甚麼洋的裏想才好呢
到底要朝著實現甚麼洋的希望向前呢
連回答都不想 那洋的自疑自問 被埋葬在日常生活裏

如果你在的話會和我說甚麼呢
你會取笑著我的悲觀吧
但要是能夠因為你那溫柔的笑容
把我心裏面的憂鬱給一掃而去那就好了...

抉不可能抓得住
就算是像煙火般的光芒
再一次地再一次地 再一次地再一次地
我也想要伸出那只手

無論任誰也是懷抱著傷痛
但仍祈願著美好的明天而活
被相互猜忌懷疑的陣風吹襲
而掀起風浪的這世界裏
應該還可以這洋地去愛吧

想得太多無法把話說出口
討厭這洋沒用的自己
但另一面卻可以好好地去面對
讓我更加地感到厭惡
就算又哭又笑地過著
也得去剪斷那一條黑線啊
因為未來在呼喚著我們
現在的你也聽得到那聲音嗎

有一天分離會迎面而來
就算在一開始時就知道
也想再一次地再一次地 再一次地再一次地
無論多少次都想要見到你

原來和你的邂逅相遇
會讓這世界看起來如此的美麗
就連想像也不曾有過
天真單純地綻放微笑
我想從心裏對你說聲謝謝

為了不會阻塞般地 搖晃流動著
就像是清新透撤的水流過般
要是能保持這洋的一顆心就好了

就連想要見面時的心情
還有感到寂寞時的心情
再一次地再一次地 再一次地再一次地
讓我找到你倔強的堅強

任誰心中也懷抱著疑問
無論任誰也是懷抱著傷痛
但仍祈願著美好的明天而活
被相互猜忌懷疑的陣風吹襲
而掀起風浪的這世界裏
應該還可以這洋地去愛吧
再一次地再一次地 再一次地再一次地
再一次地再一次地 再一次地再一次地
arrow
arrow
    全站熱搜

    miakaduck 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()